To My Mama Alwin Mana

There’s this voice I have previously referred to as an imp, that seems to have taken up near permanent residence by my side. Its main job is to remind me how terrible I am the minute I start to feel too comfortable, when I seem to be getting closer to living up to my middle name Dzifa, “my heart is at peace.” It has remained there, even as I have adored every moment of working with students this summer, and especially when I have had to speak up to people with more authority in academic spaces in ways that are daunting and tiring because I seem to have to do so often.

You are always the one with the problem *and* the solution.

Taking up too much space.

Presumptuous. Arrogant, even.

The voice is always there because it is me, but it feels more romantic and less frightening to externalize it, to carry on as if I don’t know that I am the main one picking myself to pieces at every turn. Constantly ready to berate myself in anticipation of mistakes, when I actually do make one, it feels world-ending in a way that it wouldn’t if my mind didn’t work the way it does. Between job-searching while trying to be present with students, and navigating relationships and life in general, my self-policing/self-silencing/self-punishment mechanisms have been working overtime, even in the face of exciting news.

I recently started a part-time job, an incredible position I didn’t think would  necessarily be an option for me, as the Editorial Assistant at Transition Magazine, and I’m optimistic about finding another part-time position to add to it. I’ve been reading a whole lot, and writing not as much as I should be, but still writing. Yet, I can’t shake the heightened urgency and anxiety that has characterized my approach to life for the past few years: Nothing is ever enough, especially not myself.

I feel guilty and sorry all the time, just for being the way I am, and for being at all, because my default positioning is that any personal crisis could have been averted if only I had just tried harder to be better. Some of the time, this is actually true. Self-centered, I know, because no one woman [has] all that power*, but it’s hard not to feel like every wrong thing rests on some lack or failing on my part when the imp just won’t shut up and allow me to make sense of life.

I am also terrified of isolation, so much so that I might end up isolating myself anyway as a result of my behavior, or things I say, or things I leave unsaid. I’m trying to stop “unsaying,” and to listen more carefully to myself and to other people, and to try to understand myself as more complicated than the sum of all my wrongdoings, as more than an ever-growing list of the ways I have or will hurt myself and other people. I absolutely want the people in my life to hold me accountable for my actions, and to be able to hold myself accountable, but I’m just wondering if there’s a way to do this without it hurting so deeply. Or maybe it has to hurt, and you just have to eat some of that hurt and put the rest in your pocket for later, for when you start to feel lazy or complacent, for when accountability turns into a buzzword instead of an ongoing practice.

Most of all, I’m realizing that a lot of the work of realizing that I’m not so terrible as the imp– me myself– would have me believe has to be internal, with a lot of help from an amazing therapist, and voice notes from my mother late at night. On another note that isn’t as unrelated as it may seem, I’ve been thinking and dreaming a lot about my great-grandmother, but she hasn’t actually said much to me in those dreams. I’m not sure what I want to ask her or want to hear her say, if I’m honest.

Because today is a more clear-headed, less anxious day, I must also add that I’m feeling grown. Grown like my mum mid-90s with more confidence than you’ve ever seen, and the fluffy roller set and denim minidress combo, except without the child (yours truly) she had at the time. I feel grown, settled into my newly 26-year old body in a way that allows me to see how troubling it is that so much of this blog consists of me turning against myself obsessively, pointing out every flaw I can find in my own thinking, my feminism, my writing, or my actions, and with a strange impulse to do so publicly, as if I’m anticipating other people will chime in with their own harsh critiques of me. These small acts of tearing myself down haven’t been productive in the least, nor have they necessarily made me a better person or writer. It feels exhausting to look back through some of those posts, and I’m so grateful you are still here reading when I tend to say the same things repeatedly in slightly different ways.

And this is where the fear of personal writing usually kicks in, the fear that there is something disingenuous about trying to find the prettiest and most evocative language to describe real life pain, yours and that of other people. And doesn’t the narrator always make themselves martyr, the long-suffering yet still dazzling star of the show, if all the reader can see is through that narrator’s eyes? Now that I have fully devolved into a cryptic babble, I will take it as a sign that this post could have ended a few paragraphs earlier than it has. So I pause, for now.

***

unnamed (3)
I miss her all the time, especially these days.

To My Mama Alwin Mana

-through an intercessor because I am too afraid to say

Dadá, you are mother in life, and in memory, which means you live still

And you didn’t enter a room like an avalanche clearing a mountain side only for your child to carry herself like this, to be sifting through pebbles looking for the fractured pieces of good sense she has dashed to the ground

She is looking for you on streets in places too frigid for your spirit to land:

Sweetie, you know what time the bus coming?

They say

Bon…I lost my stop, cherie, you know where I can get the number 1 bus?

They say

She is looking for you in the scarf creases of someone else’s grandmama or tatie, in metal shopping carts rocking on uneven wheels, and inside old money bills folded between scrap paper with a fading phone number scratched across in blue ink

It’s embarrassing, Dadá, frankly she is embarrassing herself on your account, look

She is calling you all kinds of names and you do not come, names she never knew you as:

Mama Mana

Dadá

La Vierge Noire

Our Lady of la Caridad del Cobre

Star of the Sea

protector, protect me, she says

“Voici la Porte de L’éternel, c’est par elle qu’entrent les Justes.”

She is leaving smudges of herself everywhere, kohl watered and blurred on her fingertip, face powder smeared on her shirt collar (a few shades off for August skin) dust sitting on the ridge of her bed’s headboard, and round the rim of the bath, scum

All this, and your back is still turned against her. And if it wasn’t for your usual no-tune hum hanging around your head, she wouldn’t even know it was you

Dadá, she has failed because she isn’t the kind of steadfast you borned her to be.

She cannot bear to tell you herself, and so she sent me

***

* Kanye *slavery was a choice* West has been on the outs with a lot of us for a long time, but this quote felt appropriate in this context…

(Image: Taken in Somerville, MA by yours truly on Wednesday 8/8/2018. I decided to take the longest walking route home, and I passed this Haitian Seventh Day Adventist church on my way.)

Miss Freda Pays a Visit

Since my last post, I’ve felt myself retreating further into myself, further into silence. I have been talking a lot, but I’m not saying anything of consequence, anything that matters, or saying anything I really want to say. I’ve typed and erased several messages and tweets, and felt the urge to call someone to relay some funny or frustrating or mundane subside as soon as I think to pick up the phone. It may seem odd that I feel so silent when most of my days involve interacting with other people, particularly when most of those people are eager high school students with a lot of fascinating insights to share. I had a really uncomfortable encounter with a stranger in public yesterday (I’m ok). I thought a good cry would help me feel less agitated, but I couldn’t get any tears out.*

But I’m still here, and still writing for myself, for this blog, and for you.

I submitted the following piece of flash fiction for the Afreada x Africa Writes contest judged by Warsan Shire (!!!) I made it to the penultimate round–15 out of 225 submissions– which is pretty encouraging. I’m so grateful to the Afreada editors for considering me and my work. I’ve had some other works published on Afreada, “Pain Control” and “Safe House.” I’m hoping to turn this into something longer, you know, as soon as I find more words.

***

On the third day she came to visit, all the sharp edges in my house fell to pieces. I discovered them hour by painful hour, as I moved from dusty corridor, to bath, to wood-floored bedroom dotted with several months’ worth of shed hair and fluff. Sewing scissors– their gold handle rusted over with neglect– sat scattered on my work table; screw, blades, and finger rests spread far from each other as though they had never been whole. The old-time straight razor I used to shave my head was also apart from itself, its cutting edge bent in half like it was made of paper and not steel. Even the keys jammed into my room’s locks were dull around their teeth.

“The keys too? Is that not a bit much?”

My voice scratched its way out of my mouth, hoarse from lack of use, but she behaved as though she hadn’t heard me.

“Miss Freda?”

She was still, just as she had been on her first two visits, careful not to make any forceful movements that would topple the unsteady kitchen stool she sat on. She usually stayed no more than three hours, sighing whisper-soft every few minutes, and rearranging her lean arms across her chest when she grew stiff.

“Girl. You are still mourning? Still trying to end yourself?”

Her voice lilted and chimed like a dinner bell, but there was some sort of distortion to the sound. It was almost as if my head was submerged in water, and I was listening to her through the muffle. I stood silent in front of her, watching the 4 o’clock sunlight spilling lazy orange warmth over the window sill and onto my feet, narrow and much-veined just like hers.

“Miss Freda, didn’t you die?”

She ignored me. We might as well have been taking part in two different conversations, running parallel and eventually away from one another.

“Anyway, I deadened the keys too, just in case. It would be torturous to go that way, but I thought you might still try.”

She laughed to herself like high heels kicking on concrete and added, “You this child of ours.”

“Of ours? I’m no one’s but my very own.”

Miss Freda kissed her teeth and rolled her eyes so far up and back I thought they would stick.

“Girl. You think you made yourself the way you stitch those clothes? You think you hold yourself together all on your own?

As she spoke, she adjusted the yellow film of fabric she wore for a dress. The way she called me Girl made me forget my real name. I knew she was the aunt that followed her sister, my distant and unloving mother into sickness and then death years ago, but I felt more lifeless before her brazen self. What did she want with me?

“Give the sharp edges a rest, girl. You are all of us. You are a wide sky inside too stifling a house. Let me show you–

***

*My current obsession, Alice Smith’s performance of “I Put a Spell on You” in Black Mary, the short film by Kahlil Joseph, helped me a little with the words and the tears this afternoon.

Black Mary
Still from Black Mary. Directed by Kahlil Joseph, 2017.

 

Swallowing the Sun

IMG_8302

I’ve realized that the more anxious and helpless I feel about the horrific state of the world, the more hyperbolic my writing becomes. I feel compelled to stretch my imagination as far as it will go and even further still, but I usually end up with the same “colossal Black woman towers over the world” images, which I fear are still unsatisfactory, in light of the tired and tiring tropes around Black women’s supposed superhuman strength, or Black women’s diminished humanity in relation to just about anyone else. Maybe I have a childish desire to find or to be my own superhero, or to escape. It’s also likely that this influence comes from my obsession with an Ewe worldview which includes a giant snake holding up the entire universe with its coils as a perfectly reasonable thing to exist. It’s never just “either/or,” and there are several other things– including the aforementioned horrific state of the world– that contribute to my inclination to write this way, or to write at all.

We are all here with each other, with an immense amount of work to do.

***

“She pulled in her horizon like a great fish-net. Pulled it from around the waist of the world and draped it over her shoulder. So much of life in its meshes! She called in her soul to come and see.”

-from Their Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston

“But God,

doesn’t she wear

the world well?”

-from “Ugly” by Warsan Shire

It went down much easier than I expected, except around my ribs where it stuck for a while.

I coughed up volcanic ash and black smoke for days. The fire swelled and spread fast across the floor of my stomach before settling in my thighs. I became the fire–

 you who deserve are not prepared for my wrath–

I tucked some of the spilled over rays inside my cloth so that they could not fall where they shouldn’t, onto

you

my innocents

and

you

born with some blame and some liquid gold coating the wisps in the middle of your heads.

 The rest I poured over you and you all, honeyed light spilling between the spaces in my fingers and onto your heads, over your shoulders, pooling around your feet.

I was not satisfied, so I ate greed for dessert with a dusting of sugary after-rain clouds on top.

Then, I turned the sky untouched side up, and used it to wipe the corners of my mouth clean.

I trampled murder beneath my feet, and laid my head to rest on a bed of all our several tomorrows.

It went down much easier than I expected, and I have the sweet yellow stains of our future feasts to show for it.

For Miss Freda, and for all my Lilians

A lot of my recent writing has been an attempt to gain understanding of Ewe and Haitian Vodou, without being disrespectful or misrepresenting these already maligned and misunderstood religions. I’m Ewe, but have not been initiated into nor do I practice Vodou. I didn’t grow up listening to our creation myths, or folktales about why certain animals behave a certain way, and so on. One of my most persistent fears is to turn these beautifully fearsome spirits and gods into glossy and easily consumed half-versions of themselves, or to co-opt imagery with little care for its origin or significance. I haven’t yet been able to get over the discomfort of trying to tap into a heritage that I know mostly in name and phrases mixed with English only. I’m also careful not to idealize pre-colonial ways of being and of understanding the world as some sort of utopia as yet unsullied or destroyed by European colonialism.

I feel as though I’m always seeking approval or permission to be curious about these things, even though they are the very things that have made me and my imagination possible. So, I’ve been reading and researching as much as I can about Anlo-Ewe spirituality, and about life before and during European conquest in my part of what is now Ghana. I’ve been asking my relatives a lot of questions, and trying to be as careful a student as I can be. I’ve been writing characters and settings, as well as praise songs and prayers that seem authentic to these spiritualities, while making a conscious effort to avoid copying elements wholesale into my work. I’m trying to write a world that appears as though it would fit into the universe my forebears imagined and created for themselves.

I’ve also been thinking a lot about love, partly because of Erzulie Freda– lwa of love, luxury, and sensuality– who is always trying to take up more space in my work than I have given her. The rhetoric around love being a superior response to rage, and a cure-all for oppressive structures has also been on my mind a lot, mostly because it frustrates me so much. Most of the “well-meaning” people who try to bludgeon the (rightfully) enraged with this sort of rhetoric do not usually mean love in any meaningful or transformative way. They simply mean “Lie down and die quietly; your protests are a nuisance and make me uncomfortable.”

In an attempt to keep writing in spite of my current anxieties about the general state of the world/career/debt/life/relationships, I’ve been picking quotes or passages as prompts for my posts, and it’s been a pretty productive exercise. Here is a praise song/prose poem in response to two quotes, one from Sula, and the other from Terence Nance’s 2012 film An Oversimplification of her Beauty.

***

24653278-c582-416d-b481-c2668e501ed6
My beloved and beautiful Grandma Lilian. I’m named after her– I have two middle names– but I don’t think the name suits me that well. I don’t have the requisite kind eyes and pleasant disposition, I feel.

“Love: an art form slightly removed from its intended context.”

-from an Oversimplification of Her Beauty

“Like an artist without an art form, she became dangerous.”

-from Sula

And so Erzulie Freda’s lastborn sings:

Love has chosen my own head as a seat for her crown.

I am gilded fury hardened in the heat of clenched fists, and I am sweet joy whispered in your ear on the night side of dawn. I come from beyond the Universe’s horizon, sweeping across the sea in a hot wind, troubling the water, and the sand, and the flimsy cloth in your windows, and the tufts of hair and dust in the corners of your room.

Love has lent me her face and the better one of her eyes that shines mischief and liquid silver when I laugh.

I am everywhere you look and, and especially where you hide. I live on your heaving shoulders after a healthy cry, and in the curves of your ears where the salt from your tears turned crystal.

Love has blessed my hands with enough power.

I am firm fingers scrubbing stubborn sweat and grit from your scalp each evening, and I am lifting your work-weary arms to tie your sleeping scarf­ –careful like– so my nails won’t catch on the threads that have fallen loose from its weave.

careful

I am of Erzulie Freda’s dangerous charm.

I am of colossal proportions.

I am everything.

Erzulie’s Last and Firstborn

The following post is a lot more sentimental than I usually am in my writing. I can’t remember when or how I learned that sentimentality was undesirable and ineffective in writing, but I’d say ” in my MFA” would be a good guess. I’m especially sentimental when writing to and about my mother(s). I’m especially sentimental right this moment, because I’m reading Alice Walker’s In Search of Our Mothers’ Gardens, with all its attendant complicated feelings about motherhood, (literary) lineage and what we do with our Black women geniuses when they are no longer living (and in life). I’m also surprised to say I’m more homesick than I’ve been in the seven years since I first left, and it probably has something to do with the recent visit of my mum and aunt for my graduation.

***

unnamed
Lilian, Mana, and Essie (Grandma, Great-Grandma, and Mother to me)

Erzulie’s Last and Firstborn

“Everything bore the weight of everything else.”

-from Homegoing by Yaa Gyasi

Before we began to sink, we were a house full of women, in a town surrounded by yellow sand like sawdust. In that house, we gave birth to each other’s children– niece’s hands at the end of daughter’s arms; aunty’s eyes inside great-grandmother’s well-worn face; the gravel in mother’s voice coming out of sister’s mouth.

Before we began to sink, we were slim-footed and polishing the speckled floor tiles with our pacing. We were a favorite dress checkered yellow and white, ironed stiff in anticipation of fathers we didn’t need, fathers who were always arriving but never quite making it.

Before we began to sink, we were more vast and plenty than any father’s absence; we were frustrated and clench-teethed that those gaps in his presence wrote their way into our songs at all. We were enough and all at once; we were carrying around our curses and calmness in each other’s pockets.

Before we began to sink, we were the Big, Wide, Solemn Blue and the hands holding us sturdy by the shoulders so we could not dive beyond the waving surface. We were deep laughter over fingers picking through grilled fish, their bones curved and threatening like hooks. We were heavy thighs atop too-thin legs shone over with lotion. We were free and easy joy without the threat of stifle.

Until a certain day, when that Big Wide Blue– vengeful and mourning– rolled over itself and onto the land, over our shingled roof and our crooked windows, and over our selves. We were fractured sorrow, and we were willful letting go. We were guilt.

Before we began to sink, we were a whole cosmos always beyond our own reach.

We are, still.

unnamed (1)
(Very blurry) me, great-grandma, and grandma. I wish my mum was in this too.

erzulie veve

A note about Erzulie: She is one of the Haitian lwas that I have been fixated on since I started my research in graduate school. A lot of my characters resemble her so closely in a way that still surprises me, considering the fact that I wrote them before I ever even heard her name or read anything about her. In writing the post above, I was thinking of Lasyrenn (or La Sirène) who is one of the aspects of Erzulie, and dwells in the sea. The symbol pictured above is Erzulie’s veve, used in ceremonies as a sort of gateway to summon and welcome loas to earth. Each loa has a unique veve, usually drawn on the ground out of flour or similar materials.

Benediction for Black Madonna

“The immigrant artist shares with all other artists the desire to interpret and possibly remake his or her own world. So though we may not be creating as dangerously as our forebears—though we are not risking torture, beatings, execution, though exile does not threaten us into perpetual silence— still, while we are at work bodies are littering the streets somewhere. People are buried under rubble somewhere. Mass graves are being dug somewhere. Survivors are living in makeshift tent cities and refugee camps somewhere, shielding their heads from the rain, closing their eyes, covering their ears, to shut out the sounds of military “aid” helicopters. And still, many are reading, and writing, quietly, quietly.”

“Create dangerously, for people who read dangerously. This is what I’ve always thought it meant to be a writer. Writing, knowing in part that no matter how trivial your words may seem, someday, somewhere, someone may risk his or her life to read them.”

-Edwidge Danticat, from “Create Dangerously: The Immigrant Artist at Work.”

Today, the news broke that *someone*’s president has decided to end Temporary Protected Status (TPS) for nearly 60,000 Haitian people who have been building lives in the United States since the earthquake in Haiti in 2010. I usually have a strong aversion to opening up thoughts with statistics, mainly because I find it easy to unsee each important and individual human life when they are presented to you as marks on a graph. Yet, I feel as though it’s important to have the facts clear.

When the earthquake hit, I was still in high school in Ghana, and the only other information I knew about Haiti was the story of Toussaint Louverture’s triumph over French colonial rule, recounted in my history teacher’s booming voice. I didn’t yet know that I would spend most of my time in graduate school tracing links and fractures in that story from my own Ewe people in Ghana and Togo, and our Fon cousins to Haiti and Louisiana. I didn’t yet know that the more I would read and study and listen, the more I would find reasons to quit writing and do something else.

What use can my stories possibly do, when the people I claim to care so deeply about, those to whom I’m trying to draw closer in my clumsy cobbling together of folklore, Vodou, and favorite foods, are being targeted all the time for daring to exist, for continuing to choose life where death was the pre-selected destination. These questions have been chewed over and crumpled up into balls of waste paper for as long as writers have sat alone in rooms in need of airing, in the back of clothing stores between shifts, on freezing park benches, trying to write because they had something vital to add to the world. Edwidge Danticat’s words are a clear admonition and encouragement, “write anyway.”

I have reached a point where I must resolve to stop turning always back to my self in this way, what does it mean for *me* to do this, who says *I* can, etc. The best I can do is write my care and concern for all of these Black people across diaspora, those I know personally and those I love only from afar, into my work. The best I can do is to bear witness, to keep looking and to turn my readers heads to look as well, even when we are inclined to look away. The best I can do is accompany my imagining and writing with direct actions that may take a little less time than it does to edit a novel; calling or faxing whichever government official I need to contact (dubious results?) giving up time and money as often and as generously as I can, impressing upon my students just how high the stakes have always been, not just “now more than ever.”

UndocuBlack Network and Black Alliance for Just Immigration  are two organizations working persistently for justice for Black immigrants. Please visit their sites to learn how you can contribute to this cause in time or financial means, and to find out about direct actions and rallies that they organize.

“There is no time for despair, no place for self-pity, no need for silence, no room for fear. We speak, we write, we do language. That is how civilizations heal.” -Toni Morrison

I’m stopping by briefly to share this work I turned in to my poetry workshop last semester. This poem is related to my thesis, but as usual, I can’t give more details than that because it feels like bad luck (?) to share information about something that is still so…scattered. I feel very protective of my project, and it’s not because I think I’m Beyoncé on some surprise album drop type of thing, because who am I??? (Ok maybe a little bit Beyoncé *twirls in Lemonade yellow*) Still, I’ve only talked about this work in detail with a few people. I cringe a little when people make definitive “when it’s done” statements, or when someone says, “Oh I told so-and-so about your work and they think it’s really cool!” I get that excitement can be contagious, but talking about it too much out loud before it’s anywhere close to ready…

View original post 244 more words